我們的信條
OUR STATEMENT OF FAITH
1. 我信永在獨一真神,三位一體,父、子、聖靈同樣本質,同樣權能與榮耀。
2. 我信新舊約聖經全部皆神所默示,原稿絕無錯誤,乃信仰和生活之最高權威。
3. 我信耶穌基督由聖靈懷孕,藉童貞女瑪利亞誕生,是真神,是真人。
4. 我信人照神的形像被神所造,因犯罪不但招致肉身死亡,也招致靈命的死亡,與神隔絕。人類生有罪性,因此屆鑑別之年則成思想上、言語上、行為上之罪人。
5. 我信基督耶穌為我們的罪死,照聖經所言,成為代表性和代替性的祭物,凡信祂的都因祂所流的寶血稱義。
6. 我信主釘十字架的身體復活、升天,如今在天為我們的大祭司和中保。
7. 我信聖靈的神性和位格。聖靈指証罪人、重生信徒、居住在信徒心中,啟化和引導信徒。
8. 我信凡用信心接受主耶穌基督者,就為聖靈所重生,成為神的兒女。
9. 我信那「有福的盼望」,就是我們的主、救主耶穌基督在千禧年前隨時再來。
10.我信義者和不義者的身體復活,得救者享永福,失喪者受永刑。
1. We believe in one God, eternally existing in three Persons: Father, Son, and Holy Spirit; and these three are the same in substance, equal in power and glory.
2. We believe in the Scriptures of the Old and the New Testaments as verbally and plenarily inspired by God and inerrant in the original writing, and that they are of supreme and final authority in faith and life.
3. We believe that Jesus Christ was begotten by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary and is true God and true man.
4. We believe that man was created in the image of God, that he sinned, and thereby incurred not only physical death but also that spiritual death which is separation from God. All human beings are born with a sinful nature, and in the case of those who reach moral responsibility, become sinners in thought, word and deed.
5. We believe that the Lord Jesus Christ died for our sins, according to the Scriptures, as representative and substitutionary sacrifice and that all who believe in Him are justified on the ground of His shed blood.
6. We believe in the resurrection of the crucified body of our Lord, in His ascension into Heaven, and in His present life there for us, as High Priest and Advocate.
7. We believe in the deity and personality of the Holy Spirit, who convicts the sinner, regenerates, indwells, enlightens and guides the believer.
8. We believe that all who receive by faith the Lord Jesus Christ and born again by the Holy Spirit, and thereby become children of God.
9. We believe in "that blessed hope," the personal and premillennial and imminent return of our Lord and Savior, Jesus Christ.
10. We believe in the bodily resurrection of the just and the unjust, the everlasting blessedness of the saved, and the everlasting punishment of the lost.